• Contraste
  • Texto
Ferramentas de Acessibilidade

Por Redação Wizard
20 de abril de 2017

ENTENDA O QUE É ANGLICISMO E CONFIRA 80 EXEMPLOS

Você já ouviu falar em anglicismo? Esse é o nome dado à introdução de um termo ou expressão de origem inglesa em outra língua. Muitas vezes, as palavras são adotadas do inglês e seguem a grafia e pronúncia originais. Entretanto, há casos em que os termos passam por adaptações para ficarem mais condizentes com o português, ou seja, são aportuguesados.

Diferente dos falsos cognatos, esses vocábulos se parecem com palavras inglesas e possuem o mesmo significado. Confira abaixo a lista com 80 exemplos que a Wizard preparou para você entender como o inglês está mais presente no nosso dia a dia do que você imaginava.

Palavras adotadas no português

Air bag

Check in

Check-up

Cookie

Cupcake

Delivery

Diet

Drag queen

Enter

Fast-food

Flash

Freezer

Gospel

Hit

Home page

Hot-dog

Internet

Jazz

Ketchup

Kit

Know-how

Laser

Light

Link

Milk-shake

Motocross

Mouse

Okay

On-line

Outdoor

Performance

Play

Pub

Ranking

Rap

Remix

Rock

Shopping center

Short

Show

Site

Skate

Slogan

Stereo

Stop

Trailer

Palavras aportuguesadas

Basket – basquete

Beef – bife

Black-out – blecaute

Cartoon – cartum

Clip – clipe

Cocktail – coquetel

Delete – deletar

Detective – detetive

Snob – esnobe

Film – filme

Flirt – flerte

Football – futebol

Goal – gol

Golf – golfe

Handball – handebol

Knock-out – nocaute

Layout – leiaute

Moccasin – mocassim

Moto-boy – motobói

Pancake – panqueca

Penalty – pênalti

Picnic – piquenique

Poker – pôquer

Pudding – pudim

Sandwich – sanduíche

Shampoo – xampu

Stand – estande

Stress – estresse

Surf – surfe

Tennis – tênis

Team – time

Volley – vôlei

Whisky – uísque

Yacht – iate

Confira alguns exemplos de aplicação dos termos:

– Fiz um check-up essa semana e o médico me indicou um tratamento a laser para tirar essas manchas causadas pelo estresse.

– Sexta-feira passada eu comi um sanduíche em um fast-food com refrigerante diet, e no sábado fiz hot-dog com muito ketchup para levar ao piquenique.

– O time de futebol da escola fez um gol de pênalti que decidiu a partida.

– Ontem fui a oshopping center, assisti um filme no cinema e antes de ir embora comprei dois pares de tênis femininos.

– Eu cliquei no link e, sem querer, deletei o conteúdo da home page.

Você se lembra de alguma outra palavra de língua inglesa que usamos no português? Conta pra gente aqui nos comentários.

Estude na Wizard e junte-se à Nação Bilíngue

Se você quer ir mais longe e romper barreiras, aceite o desafio de aprender inglês e venha para a Wizard!

Cadastre-se no site e ganhe 20% de desconto na matrícula. Aproveite essa chance!

Tags:

Homem negro, careca, vestindo um blazer escuro, sorrindo e com o logo da Wizard à frente

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

(*)Campos obrigatórios
Blog

Mais artigos do Blog Wizard

Idiomas

Qual a diferença entre espanhol e castelhano?

18 de outubro de 2024

Qual a diferença entre espanhol e castelhano?

 

O que achou da postagem?

6 Comentários

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

*Declaro ter mais de 12 anos.

Ao enviar os dados acima, eu concordo em receber e-mails e mensagens através do WhatsApp da Wizard e outras marcas Pearson. Ver política de privacidade.


(*)Campos obrigatórios

6 Comentários

  1. Heloisa stella:
    2 de junho de 2020 às 17:07

    achei muito interesante nunca tinha ouvido falar sobre anglicismo

  2. maria eduarda martns lima:
    1 de junho de 2020 às 19:41

    muinto legal.

  3. maria eduarda martns lima:
    1 de junho de 2020 às 19:40

    muinto interesante.

  4. maria eduarda martns lima:
    1 de junho de 2020 às 19:39

    muinto interesante e legal

  5. BRENO de souza N3:
    21 de maio de 2020 às 11:31

    Foi interessante e legal

  6. julia estacio:
    10 de março de 2020 às 21:19

    ajudou muito 🙂