- Contraste
- Texto
Wizkids
Por Redação Wizard
30 de maio de 2018
PALAVRAS EM INGLÊS QUE SÃO IGUAIS AO PORTUGUÊS PARA PRATICAR COM AS CRIANÇAS
Algumas palavras ou expressões em inglês podem ser mais fáceis para as crianças aprenderem ou decorarem, principalmente aquelas semelhantes à nossa língua portuguesa. Isso pode dar uma boa ajuda no aprendizado do idioma. Vamos conhecer algumas!
Tanto na língua portuguesa quanto na inglesa, animal é escrito da mesma forma e tem o mesmo significado. A diferença está na entonação da palavra: em inglês, pronunciamos a vogal a inicial com som de é. Essa distinção ocorre porque em português a palavra animal é uma oxítona, e em inglês é uma proparoxítona.
A fruta banana é escrita do mesmo modo, e a diferença na pronúncia se dá nas duas primeiras sílabas, ficando algo parecido com “bnéana” no inglês americano.
Assim como em português, se refere ao doce feito com cacau. Em inglês, a diferença de pronúncia está na sílaba cho, que deve ser pronunciada como tió, já que se trata de uma palavra proparoxítona.
Em português e inglês, a palavra cinema se refere ao tipo de arte e também à sala em que se pode assistir a filmes. Para se pronunciar corretamente em inglês, deve-se pronunciar a vogal i como se tivesse acento agudo.
Esse termo em português e em inglês alude a uma encenação teatral em que o cômico se mistura com o trágico ou algum tipo de tragédia que pode ter ocorrido. Em seu sentido figurado, remete a um exagero na queixa do sofrimento de alguém. Em inglês, dizemos drama com sílaba tônica no dra, assim como no português, já que se trata de uma paroxítona.
Nas duas línguas, hospital se refere ao lugar em que se tratam pessoas doentes. A única diferença na hora de falar essa palavra em inglês é pronunciar a sílaba hos como rós. Isso porque em português, hospital é uma oxítona e em inglês, uma proparoxítona.
A palavra real em português pode significar aquilo que existe de fato ou remeter ao sistema monetário brasileiro, o Real, enquanto que em inglês se refere somente ao que existe ou não. Sua pronúncia na língua inglesa difere na troca da partícula re por ri, assemelhando-se à palavra whirl.
Como você deve ter percebido, muitas dessas palavras em inglês são proparoxítonas e a principal diferença na hora de falar essas palavras é no seu começo. Se você gostou e quer praticar mais inglês com seu filho, temos um post contendo frases em inglês para praticar o idioma em casa com as crianças. Não deixe de conferir!
Criada com o objetivo de levar um ensino exclusivo de inglês para as crianças em fase de desenvolvimento, a Wizkids une a garantia de formação completa da Wizard com uma nova forma de educação: utilizar a diversão como estratégia de aprendizado. Experiências inesquecíveis esperam pelo seu filho. Matricule-o na Wizkids!
13 de outubro de 2021
Aprendendo os animais em inglês com o Little Wiz
22 de setembro de 2021
21 de julho de 2021
Copyright 2019 © Wizard by Pearson Todos os direitos reservados
O que achou da postagem?
3 Comentários
3 Comentários
26 de novembro de 2020 às 07:44
amei a wizard, vcs me ensinam mt nas horas das provas 🙂
30 de novembro de 2020 às 14:56
Aiii que bom ler isso! Deixou meu dia mais feliz. <3
21 de maio de 2020 às 22:56
achei otima