- Contraste
- Texto
Idiomas
Por Redação Wizard
15 de outubro de 2018
Qual o significado de `so far so good`?
Com certeza você já deve ter ouvido a expressão so far so good por aí, em filmes ou em alguma conversa em inglês. Mas você sabe exatamente o que ela significa? No post de hoje, nós vamos te ajudar a conhecer os sentidos dessa frase e como empregá-la no dia a dia.
Essa é uma daquelas expressões em inglês que não podem ser traduzidas ao pé da letra. Se fizer isso, encontrará algo como tão longe tão bom, o que não corresponde ao significado correto.
A ideia geral da expressão so far so good é passar a ideia de que as coisas vão bem até o momento. Ela pode ser traduzida como até aqui tudo bem ou tudo bem até agora. É aplicável tanto no inglês formal quanto na linguagem coloquial, e vai te ajudar bastante a deixar a frase mais fluida e a mostrar domínio do idioma.
Para compreender de fato o significado dessa expressão, veja algumas situações em que ela é utilizada:
Pode ser utilizada para falar a respeito de algum projeto ou plano que está correndo bem até o momento da fala, por exemplo:
All the controls are working. So far, so good. – Todos os controles estão funcionando. Até agora, tudo ok.
They’re coming safe. So far, so good. – Eles estão chegando a salvo. Até agora, tudo ok.
Você pode utilizar a expressão para tranquilizar alguém sobre o fato de que as coisas estão transcorrendo bem. Veja:
So far, so good. I did everything that I needed. – Até agora, tudo bem. Fiz tudo de que precisava.
So far, so good. Everything’s right here. – Até agora, tudo bem. Está tudo certo aqui.
É possível empregar a expressão para enfatizar a satisfação por algo que está ocorrendo bem, como uma ação que ainda não terminou:
So far so good. I haven’t done anything wrong yet. – Tudo bem até agora. Não fiz nada de errado ainda.
My year’s been going really awesome, so far so good. – Meu ano tem sido realmente maravilhoso, tudo bem até agora.
Você pode empregar a expressão para criar uma suave oposição de ideias, como:
So far so good, but how can I change the pictures? – Até aqui tudo bem, mas como eu mudo as imagens?
So far so good, but it’s not enough. – Até aqui tudo bem, mas não é o suficiente.
Ainda é possível utilizar so far so good para responder questões a fim de dizer que está tudo tranquilo, por exemplo:
Do you have any questions about the software? – Você tem dúvidas sobre o software?
No, man. So far so good. – Não, rapaz. Até aqui, tudo tranquilo.
Do you want any help? – Quer alguma ajuda?
No, mom. So far so good. – Não, mamãe. Até aqui, tudo tranquilo.
A língua inglesa é repleta de outras expressões prontas que te ajudam a dar fluidez à conversa, como:
Significa deixe para lá, esqueça ou não se importe. Veja:
It’s irrelevant, never mind. – É irrelevante, deixe para lá.
Sorry about what I told you last night. – Desculpe pelo que eu te disse ontem à noite.
Never mind, I even don’t remember. –Deixe para lá, eu nem me lembro mesmo.
Significa de jeito nenhum, e pode ser utilizada tanto para situações para enfatizar uma negativa quanto para casos de demonstração de surpresa. Veja:
You should apologize to me. – Você deveria se desculpar comigo.
No way! I didn’t do anything. – De jeito nenhum! Eu não fiz nada.
She is going to call you tonight. – Ela irá te ligar hoje à noite.
No way! Tell me right now! – De jeito nenhum! Conte-me agora mesmo!
É utilizada como o nosso “não é possível”! Pode servir para dizer que você não acredita em como algo é incrível ou quando alguma coisa parece mentira.
You sold your apartment to buy a car! No way! – Você vendeu seu apartamento para comprar um carro! Não é possível!
Significa qualquer coisa, seja o que for, tanto faz. Veja:
Me: Can I do this? – Posso fazer isso?
You: Whatever. – Tanto faz.
Whatever happens, I’ll leave it all to chance. – O que quer que aconteça, eu deixarei tudo à sorte.
Nós temos outro post com mais expressões como essas. Acesse!
Confie em quem é comprometido com o seu aprendizado e quer ver você vencer. Se você ainda não desistiu e quer se desafiar com um novo idioma, clique aqui e mergulhe na experiência Wizard. A gente acredita em você!
18 de outubro de 2024
Qual a diferença entre espanhol e castelhano?
14 de outubro de 2024
11 de outubro de 2024
Copyright 2019 © Wizard by Pearson Todos os direitos reservados
O que achou da postagem?
0 Comentários
0 Comentários