• Contraste
  • Texto
Ferramentas de Acessibilidade

Por Redação Wizard
17 de outubro de 2018

Reported Speech: como utilizar?

Quem pretende se dar bem com o inglês, seja em viagens, seja em intercâmbio, precisa dominar as variações do idioma. Para isso, você precisa sair do básico e aprender diversas formas de enriquecer seu vocabulário e construir frases de maneira proficiente. Nesse sentido, o reported speech é um recurso que vai te ajudar muito!

O que é o reported speech?

No dia a dia, as pessoas deparam com situações em que precisam citar frases ditas por outros indivíduos. Quando essa citação é feita relatando exatamente o que a pessoa disse, a chamamos de discurso direto, por exemplo:

Matheus disse: “Eu gosto de maçãs”.

O discurso indireto é utilizado para adaptar a frase, construindo uma estrutura diferente, como:

Matheus disse que gostava de maçãs.

Perceba que a citação manteve o que Matheus disse, mas mudou a maneira como seu gosto por maçãs foi dito. No inglês, o discurso indireto é chamado de reported speech, e serve para o mesmo objetivo.

Regras para o uso do reported speech

Para ser usado de maneira correta, o reported speech pede uma adaptação dos tempos verbais presentes na frase. É preciso escrever de uma maneira que mantenha a concordância do verbo. Para te ajudar a entender as mudanças, veja a tabela abaixo:

Direct speech Reported speech
Simple present Simple past
Simple past Past perfect
Present continuous Past continuous
Present perfect Past perfect
Can Could
Will Would

Said x told

Por mais que os dois termos possam ser utilizados para o verbo disse, há uma diferença que deve ser respeitada na construção do reported speech. A conjugação said, que é o passado de say, deve ser utilizada quando não está especificado para quem foi dita a frase, veja:

João said: “I love her”. João disse: “Eu a amo”.

João said (that) he loved her.João disse que a amava.

Told é utilizado quando a frase deixa especificado para quem foi dita, veja:

João told Ruby: “I love you”. João disse a Ruby: “Eu te amo”.

João told Ruby that he loved her. João disse a Ruby que a amava.

É importante lembrar que o uso de that é facultativo.

Exemplos

Para te ajudar a praticar um pouco mais o reported speech, separamos exemplos com as mudanças dos tempos verbais indicadas na tabela acima.

Simple present → Simple past

Marcos said: “I like apples”. – Marcos disse: “Eu gosto maçãs”.

Marcos said (that) he liked apples. – Marcos disse que gostava de maçãs.

Simple past → Past perfect

John said: “I finished the book last weekend”.John disse: “Terminei o livro no fim de semana passado”.

John said he had finished the book the week before. John disse que tinha terminado o livro no fim de semana anterior.

Present continuous → Past continuous

Ruby said: “I am reading a scientific article”. – Ruby disse: “Estou lendo um artigo científico”.

Ruby said that she was reading a scientific article.Ruby disse que estava lendo um artigo científico.

Present perfect → Past perfect

Larissa said: “I have lived there”. – Larissa disse: “Eu morei lá”.

Larissa said that she had lived there.Larissa disse que tinha morado lá.

Can → Could

Juliana said: “I can go with you”.Juliana disse: “Eu posso ir com você”.

Juliana said that she could go with me. – Juliana disse que poderia ir comigo.

Will → Would

She said: “I will travel next month”. – Ela disse: “Vou viajar mês que vem”.

She said she would travel the month after. – Ela disse que viajaria no mês seguinte.

É importante você ficar atento às mudanças de artigos, pronomes e outros elementos da frase que podem ocorrer na construção do reported speech. Veja:

Ana said: “I will take this”. – Ana disse: “Vou pegar isto”.

Ana said that she would take that. – Ana disse que iria pegar aquilo.

Perceba que this foi alterado para that, porque durante a construção do reported speech, o objeto já não estava mais próximo de quem falou a frase. Portanto, além das alterações verbais, atente a esses outros detalhes que vão te ajudar a construir suas falas de maneira correta!

Para continuar praticando o inglês, confira outras dicas do nosso blog!

You shall not pass! Como utilizar ‘shall’ no inglês

Qual o significado de ‘take it easy’?

Seja fluente!

Confie em quem é comprometido com o seu aprendizado e quer ver você vencer. Se você ainda não desistiu e quer se desafiar com um novo idioma, clique aqui e mergulhe na experiência Wizard. A gente acredita em você!

Tags:

Homem negro, careca, vestindo um blazer escuro, sorrindo e com o logo da Wizard à frente

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

(*)Campos obrigatórios
Blog

Mais artigos do Blog Wizard

Idiomas

Qual a diferença entre espanhol e castelhano?

18 de outubro de 2024

Qual a diferença entre espanhol e castelhano?

 

O que achou da postagem?

2 Comentários

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

*Declaro ter mais de 12 anos.

Ao enviar os dados acima, eu concordo em receber e-mails e mensagens através do WhatsApp da Wizard e outras marcas Pearson. Ver política de privacidade.


(*)Campos obrigatórios

2 Comentários

  1. Robert Souza:
    3 de junho de 2020 às 20:06

    Obrigado, foi de muita ajuda para os meus estudos

  2. Denise Oliveira:
    27 de maio de 2020 às 23:25

    Muito bom, muito obrigado