- Contraste
- Texto
Idiomas
Por Redação Wizard
11 de julho de 2018
O que significa gotcha em ingles?
Você já ouviu a expressão gotcha? Ela é utilizada em diversas situações pelos falantes do inglês e sempre aparece em filmes e séries. Se o significado da palavra ainda é uma incógnita para você, então este é o post certo! Veja a nossa explicação e aprenda de vez como utilizar o termo no seu dia a dia.
Gotcha é uma expressão informal utilizada principalmente no inglês falado e surgiu da contração de I have got you. Veja:
I have got you→I got you →got you →got ya→gotcha
O primeiro significado pode ser traduzido para o português como entendi, e é utilizado para se falar que compreendeu alguma coisa, que está tudo claramente assimilado. Também é possível utilizar a expressão após uma brincadeira ou pegadinha com alguém próximo, significando te peguei em português. Veja os exemplos abaixo:
Q: Did you understand what I mean? – Você entendeu o que eu quis dizer?
A: Yeah, I gotcha! – Sim, entendi!
You don’t need to explain it again, I gotcha! – Não precisa explicar de novo, eu entendi!
That joke has gotcha! – Aquela brincadeira me pegou!
Gotcha! – Te peguei/entendi!
Se gotcha é a contração do passado, getcha é o verbo no presente e possui o mesmo significado, conforme a formação abaixo:
I get you → I get you → get you → getcha
Veja alguns exemplos para treinar o uso:
She’s gonna getcha in this game! – Ela vai te pegar neste jogo!
I really can't getcha! – Eu realmente não consigo te entender!
Run or I'm gonna getcha! – Corra ou eu vou te pegar!
O inglês é um idioma que utiliza diversas contrações, por isso é essencial que você se acostume com elas. Para te ajudar, nós separamos outras que também são muito presentes no dia a dia:
É a contração de going to, verbo utilizado para passar a ideia de futuro, conforme os exemplos:
I’m gonna travel next week. – Eu vou viajar na semana que vem.
Are you gonna see your mother today? – Você verá sua mãe hoje?
É a forma contraída de give me, expressão utilizada para fazer pedidos, conforme as frases a seguir:
I would like some chocolate. Gimme two bars, please! – Eu queria chocolate. Me dê duas barras, por favor!
Hey, look at that document right there. Gimme that, please!– Ei, olhe aquele documento bem ali. Pega ele para mim, por favor!
A expressão gotta vem de I have got to, variação de I have to. Todos são termos com o sentido de tenho que. Veja os exemplos:
I gotta go home. – Eu tenho que ir para casa.
I gotta write some papers for school. – Eu tenho que fazer alguns trabalhos da escola.
É a contração de wantto, verbo utilizado para falar sobre desejos e vontades:
I wanna travel next week, but I don’t know if I have enough money. – Eu quero viajar, mas não sei se tenho dinheiro suficiente.
I wanna visit my mom tomorrow. Maybe I’ll go in the morning. – Eu quero visitar minha mãe amanhã. Talvez eu vá de manhã.
Para conhecer uma lista com vários outros exemplos, acesse o nosso post: as contrações informais mais utilizadas em conversas em inglês. Continue acompanhando o blog e veja outras dicas de inglês como estas:
Você conhece a expressão blow your mind?
A Wizard é comprometida com seu aprendizado e quer ver você vencer. Então aproveite para começar um curso que fará toda a diferença! Clique aqui e faça parte dessa experiência!
12 de novembro de 2024
Não é porque se nasce falando uma língua que se fala corretamente, certo? Confira os erros de inglês mais comuns entre os nativos.
07 de novembro de 2024
18 de outubro de 2024
Copyright 2019 © Wizard by Pearson Todos os direitos reservados
O que achou da postagem?
0 Comentários
0 Comentários