• Contraste
  • Texto
Ferramentas de Acessibilidade
Pote cheio de pequenos papeis com sinais de pontuação neles

Por Redação Wizard
26 de outubro de 2020

Como usar a pontuação em inglês

Quando escrevemos uma mensagem ou um texto em português, usamos diversos sinais de pontuação para representar uma pausa, o final de uma oração, a intensidade, a intenção etc. No inglês isso também ocorre, e para você compreender quando usar os sinais mais comuns, fizemos este texto. 

Confira as definições e os exemplos de pontuação em inglês!

Period

Uma dos sinais mais comuns de serem usados em inglês é o period ou, como nós conhecemos em português, o ponto final. Sua função é indicar o final de uma oração e também que o leitor irá para um novo parágrafo de um texto. Confira os exemplos:

  • Don’t forget to put the period at the end of the sentence. Não se esqueça de colocar o ponto final no fim da sentença.
  • Don’t use a comma here. Use a period. – Não use vírgula aqui. Use um ponto final.

Comma

A comma também aparece em diversas situações e serve para separar uma frase que tenha uma ideia oposta à anterior, para separar itens que estejam sendo listados, e para separar advérbios, vocativos e condições.

Confira os exemplos:

  • I was talking about my day, but she interrupted me.Eu estava falando sobre o meu dia, mas ela me interrompeu.
  • I’m going to Italy, Germany, England and Portugal. Eu vou à Itália, à Alemanha, à Inglaterra e a Portugal.
  • By the way, we are going to eat. Do you want go with us?Aliás, nós vamos comer. Você quer ir conosco?
  • Can you help me, Martin?Você pode me ajudar, Martin?
  • If you say yes, I will buy a new dress to wear at the party.Se você disser sim, eu vou comprar um novo vestido para usar na festa.

Question mark

Como o próprio nome sugere, a question mark equivale ao ponto de interrogação em português, que é aplicado quando desejamos fazer uma pergunta.

Se você se esquecer de colocar a question mark, a frase ainda pode ser entendida pelo uso dos auxiliares e a posição do verbo, mas a falta do ponto é um erro. Veja os exemplos:

  • Do you want to say something?Você gostaria de falar algo?
  • Is she your daughter?Ela é a sua filha?

Exclamation mark

Se você está se comunicando e deseja dar mais ênfase a alguma frase ou intensificar a informação, use a exclamation mark, ou ponto de exclamação, no final da frase. Acompanhe:

  • I’m really sorry about that! Eu realmente sinto muito sobre isso!
  • Please, call me right now!Por favor, me ligue agora!

Quotation marks

Em um diálogo é comum que se cite algo que outra pessoa falou, não é mesmo? Na linguagem escrita essas citações são indicadas pelas quotation marks, ou aspas, para nós.

Elas podem ser aplicadas também em situações em que se fala uma gíria ou um jargão e se deseja dar destaque a essa palavra. Confira:

  • His parents always say: “Study English because it’s important for your future!” Os pais dele sempre dizem: “Estude inglês porque é importante para o seu futuro!”.
  • My students use the expression “OMG” when they are surprised.Meus alunos usam a expressão “OMG” quando estão surpresos.

Colon

A função da colon é a mesma dos dois pontos na nossa gramática, sinalizar que algo será enumerado ou citado na sequência do texto. Veja os exemplos a seguir:

  • Supermarket list: shampoo, soap, meat, rice, beans, lettuce and broccoli.Lista de supermercado: shampoo, sabonete, carne, arroz, feijão, alface e brócolis.
  • It’s like Forrest Gump said: “Life is like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get.”. – É como o Forrest Gump disse: “A vida é como uma caixa de bombons. Você nunca sabe qual vai pegar.”.

Semicolon

O semicolon causa algumas dificuldades até mesmo quando analisamos o sinal em português. Fato é que o ponto e vírgula serve, nos dois idiomas, para dar uma pausa maior que uma vírgula e menor que um ponto final. 

Seu uso serve para evitar colocar vírgulas demais em uma frase mais extensa e também para quando listamos itens em tópicos. Acompanhe:

  • I have many idols in sports: Marta, from soccer; Hamilton, from Formula 1; Kobe Bryant, from basketball; and Usain Bolt, from athletics.Eu tenho vários ídolos no esporte: a Marta, do futebol; Hamilton, da Fórmula 1; Kobe Bryant, do basquete; e o Usain Bolt, do atletismo.
  • I love to eat carrots; they are delicious. – Eu amo comer cenouras; elas são deliciosas.

Apostrophe

Os apóstrofos são muito comuns na língua inglesa, diferente do português, em que não são tão utilizados. Por isso, é comum que os estudantes tenham dúvidas de como aplicá-los de forma correta. Eles indicam a posse de alguma coisa e a contração de palavras. Veja só:

  • That is Rita’s house.Aquela é a casa da Rita.
  • She can’t go to school today. She’s sick. Ela não pode ir à escola hoje. Ela está doente. 

Note que no último exemplo “can’t” é a contração de can + not e “she’s” é o mesmo que she + is.

Conclusão

Nos exemplos que demos neste texto, pode-se perceber que as orações podem conter diferentes tipos de pontuação. Agora que você já conhece os principais, que tal praticar escrevendo alguns exemplos aqui nos comentários?

Se você quer começar um novo curso de idioma, a Wizard é a escolha certa! São diversos tipos de curso que se encaixam na sua necessidade, cadastre-se no site e ganhe 20% de desconto na matrícula.

Confira + dicas de inglês da Wizard:

Homem negro, careca, vestindo um blazer escuro, sorrindo e com o logo da Wizard à frente

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

(*)Campos obrigatórios
Blog

Mais artigos do Blog Wizard

Idiomas

Qual a diferença entre espanhol e castelhano?

18 de outubro de 2024

Qual a diferença entre espanhol e castelhano?

 

O que achou da postagem?

0 Comentários

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

*Declaro ter mais de 12 anos.

Ao enviar os dados acima, eu concordo em receber e-mails e mensagens através do WhatsApp da Wizard e outras marcas Pearson. Ver política de privacidade.


(*)Campos obrigatórios

0 Comentários