• Contraste
  • Texto
Ferramentas de Acessibilidade
Mulher sorrindo

Por Redação Wizard
28 de novembro de 2018

Como expressar sentimentos em inglês

“O que você está sentindo agora?”

Provavelmente você já viu essa pergunta na página inicial do seu perfil no Facebook, não é mesmo? Responder em português é até fácil, porque você conhece o nome das sensações de cor. Mas será que você consegue expressar seus sentimentos também em inglês?

Se a resposta for negativa, não sinta medo, muito menos vergonha! Apenas fique tranquilo e confira como falar os sentimentos em inglês.

Verbos usados para expressar sentimentos em inglês

Para expressar o sentimento que está sentindo no momento da fala você pode empregar o verbo to be ou o verbo to feel com a terminação -ing. Veja:

  • I’m feeling so happy today.Estou me sentindo tão feliz hoje.
  • I’m happy today.Estou feliz hoje.

Certos adjetivos permitem a utilização dos dois formatos. Já para outros, é melhor construir a frase com apenas um deles.

Para expressar sentimentos que não estão sendo sentidos no momento da fala, você pode utilizar os verbos no presente ou no passado. Veja:

  • I was feeling so sad yesterday.Eu estava me sentindo tão triste ontem.
  • I was sad yesterday. Eu estava triste ontem.

  • Everytime I listen this song I feel sad. – Toda vez que eu ouço essa música eu me sinto triste.

Para construir a frase, você pode utilizar marcadores de intensidade, como a bit e so. Veja:

  • I’m so happy now. – Estou tão feliz agora.
  • I’m a bit angry, to be honest.Estou com um pouco com raiva, para ser honesto.

As expressões it gets me ou it makes me também podem ser utilizadas quando você quer falar de algo que te deixa com certo sentimento. Veja:

  • Walking gets/makes me so calm.Caminhar me deixa tão calmo.

Principais sentimentos em inglês

Os sentimentos podem ser classificados como mood adjectives, já que assumem um papel de adjetivo dentro das frases. Confira alguns dos termos mais utilizados para os principais sentimentos:

Amor

Love é o sentimento de amor. In love é a condição de estar apaixonado, como:

  • I’m in love with her. Estou apaixonado por ela.
  • She’s in love with him. Ela está apaixonada por ele.

Ansiedade

Para dizer que está ansioso em inglês, você utiliza o termo anxious. Anxiety é a tradução de ansiedade. Veja:

  • I’m feeling so anxious today, and I don’t know why. Eu estou me sentindo tão ansioso hoje, e nem sei por quê.
  • She’s so anxious. – Ela é tão ansiosa.

Arrependimento

Para dizer que se arrepende de algo, você pode utilizar o termo sorry. Veja:

  • She told me she felt sorry for hurting him. – Ela me disse que estava arrependida por tê-lo machucado.

Além disso, você pode utilizar a palavra regret, que também significa arrepender-se:

  • I regret I have done it. – Eu me arrependo de ter feito isso.

A palavra sorry também pode ser empregada para o sentido de sentir dó. Veja:

  • I feel so sorry about him. – Eu sinto tanto dó dele.

Calma

Para dizer que está calmo,você utiliza o termo calm. Veja:

  • This song makes me feel so calm. – Essa música me faz sentir tão calmo.
  • I’m calm, don’t worry. Estou calmo, não se preocupe.

Promoção 4 aulas grátis

Culpa

Guilt é a palavra em inglês para culpa. Culpado é traduzido como guilty, veja:

  • I’m guilty for what happened to her.Eu sou culpado pelo que aconteceu a ela.
  • I’m feeling guilty that you didn’t come.Estou me sentindo culpado por você não ter vindo.

Confusão

Estar confuso é traduzido como to be confused, por exemplo:

  • I’m so confused with all these feelings. – Estou tão confuso com todos esses sentimentos.
  • I was confused when she called me. – Eu estava confuso quando ela me ligou.

Entusiasmo

Excited é o termo utilizado para dizer que você está animado ou entusiasmado com algo, como:

  • Sarah is so excited about the party. Sarah está tão animada para a festa.
  • I’m so excited to meet him. – Estou tão animado para conhecê-lo.

Felicidade

O sentimento de felicidadeem inglês é dito com o termo happiness. Já para dizer feliz, você utiliza a palavra happy. Veja:

  • I woke up so happy this morning. Eu acordei tão feliz esta manhã.
  • I feel so happy when you’re with me.Eu me sinto tão feliz quando você está comigo.

Medo

A tradução em inglês para medoé fear. O ato de estar com medo é traduzido como to be afraid, veja:

  • I’m afraid of going there. Estou com medo de ir lá.
  • Don’t be afraid, it’s almost finishing.Não tenha medo, está quase terminando.

Além disso, scared pode ser traduzido como assustado, veja:

  • Why are you so scared? Por que você está tão assustado?
  • She was scared when she got here. – Ela estava assustada quando chegou.

Orgulho

O sentimento é traduzido como pride. Já proudé o ato de estar ou se sentir orgulhoso. Veja:

  • I’m so proud of you, son!Estou tão orgulhosa de você, filho!
  • Ruby was proud of her grade. – Ruby estava orgulhosa de sua nota.

Preocupação

Quem está preocupado em português está worriedem inglês. Veja:

  • I’m really worried about this test.Estou realmente preocupado com esse teste.
  • Tom was too worried. It was unnecessary. Tom estava preocupado demais. Foi desnecessário.

Raiva

O sentimento é conhecido como anger. Angryé a condição de estar com raiva, veja:

  • He’s still angry. Don’t say anything. – Ele ainda está com raiva. Não fale nada.
  • Are you angry?Você está com raiva?

Tristeza

Sadness é o sentimento de tristeza. A tradução em inglês para triste é sad. Veja:

  • Have you talked to her? She was so sad. – Você falou com ela? Ela estava tão triste.
  • Don’t feel sad!Não se sinta triste!

Vergonha

Em diversas situações, você pode utilizar o termo embarrassedpara dizer que está com vergonha ou desconfortável com algo.

  • Stop saying that, I’m embarrassed. – Para de dizer isso, estou com vergonha.
  • Mary is so embarrassed for talking to him. – Maria está com tanta vergonha por falar com ele.

Conclusão

Saber expressar os sentimentos é muito importante em qualquer idioma, e agora você sabe como fazer isso em inglês! Conhecer os sentimentos em inglês vai te ajudar a se expressar e também entender melhor quando alguém tiver se expressando.

Deixe nos comentários quais outros sentimentos acha importante saber falar em inglês.

Se você quer começar um curso de inglês e se tornar fluente no idioma, venha para Wizard! Cadastre-se no site e ganhe 4 aulas grátis para conhecer a metodologia da escola e ter certeza que fez a escolha certa.

Confira também

Tags:

inglês

Homem negro, careca, vestindo um blazer escuro, sorrindo e com o logo da Wizard à frente

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

(*)Campos obrigatórios
Blog

Mais artigos do Blog Wizard

Idiomas

Qual a diferença entre espanhol e castelhano?

18 de outubro de 2024

Qual a diferença entre espanhol e castelhano?

 

O que achou da postagem?

2 Comentários

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

*Declaro ter mais de 12 anos.

Ao enviar os dados acima, eu concordo em receber e-mails e mensagens através do WhatsApp da Wizard e outras marcas Pearson. Ver política de privacidade.


(*)Campos obrigatórios

2 Comentários

  1. Adrian César:
    26 de maio de 2020 às 17:12

    Gostei algo diferente nessa pandemia .
    Òtimo para passar o tempo

  2. Charly:
    29 de dezembro de 2019 às 10:56

    Gostei do artigo
    Muito obrigado!