• Contraste
  • Texto
Ferramentas de Acessibilidade
como falar sobre cabelo em inglês

Por Redação Wizard
12 de setembro de 2023

Bad hair day: como falar sobre cabelo em inglês

Falar sobre cabelo em inglês pode ser útil em salões de beleza, durante compras de produtos ou ao descrever preferências de estilo. Vamos explorar o vocabulário essencial para se comunicar sobre cabelos em inglês.

Um bad hair day pode acontecer com todo mundo. Às vezes, nós acordamos, olhamos no espelho e percebemos que pode ser a hora de uma mudança no visual. O cabelo é uma das características que mais chamam a nossa atenção ao descrever alguém e, para muitos, é um assunto bem importante. Por isso, aprender não só a descrevê-lo, mas também pedir alguns serviços ao hairdresser, é essencial.

O profissional responsável pelos cuidados dos cabelos masculinos e femininos chama-se hairdresser ou hairstylist e costuma trabalhar em um beauty salon, hair salon ou beauty shop. O cabeleireiro que cuida apenas dos cabelos masculinos recebe o nome de barber e, normalmente, trabalha em um barbershop.

Para ser atendido, você deve make an appointment ou schedule an appointment e, para solicitar alguns serviços para a sua makeover, é necessário saber este vocabulário na ponta da língua. Por isso, nós organizamos uma lista com os principais termos do universo dos cabelos. Confira:

Falando sobre cabelo em inglês

Styles of haircut and lengths

Estilos de corte de cabelo em inglês e comprimentos:

Layered hair – Cabelo em camadas

Pixie cut – Cabelo curto, estilo “joãozinho”

Bob hair – Cabelo chanel

Bangs – Franja

Asymmetrical haircut – Corte assimétrico

Undercut – Cabelo raspado, normalmente na parte de baixo

Buzz cut – Cabelo cortado com máquina

Short – Curto

Shoulder-length – Na altura do ombro

Medium-length – De comprimento médio

Long – Longo

Hair colors

Cores de cabelo:

Black hair – Cabelo preto

Bleached hair – Cabelo descolorido

Blond hair – Cabelo loiro

Red hair – Cabelo ruivo

Brown hair – Cabelo marrom

Gray hair – Cabelo grisalho

Textures

Texturas

Straight hair – Cabelo liso

Wavy hair – Cabelo ondulado

Curly hair – Cabelo cacheado

Oily hair – Cabelo oleoso

Frizzy hair – Cabelo com frizz

Dry hair – Cabelo ressecado

Hair styles

Penteados

Braid ou plait – Trança

Cornrows – Tranças afro

Bun – Coque

Ponytail – Rabo de cavalo

Pigtails – Maria-chiquinha

Shaved – Raspado

Wig – Peruca

Services

Serviços

Highlights – Luzes

Dye your hair – Pintar os cabelos

Bleach your hair – Descolorir os cabelos

Moisturize – Hidratar
 

Objects

Objetos

Hair dryer – Secador de cabelos

Curling-iron – Babyliss

Hair straightener – Chapinha

Bobby pins ou hair pins – Grampos

Comb – Pente

Hair brush – Escova de cabelo

Shampoo – Xampu

Conditioner – Condicionador

Leave-in conditioner – Creme leave-in/sem enxágue

Hair spray – Spray para cabelo

Hair mousse – Mousse para cabelo

Expressões para solicitar alguns serviços no salão de beleza

I’d like to get a haircut. – Eu gostaria de cortar o cabelo.

I’d like to dye my hair pink. – Eu gostaria de pintar o meu cabelo de rosa.

I’d like to get a blow-dry. – Eu gostaria de fazer uma escova.

I’d like to have my hair styled. – Eu gostaria de fazer um penteado.

I’d like to have my hair straightened. – Eu gostaria de alisar meu cabelo.

I’d like to have my hair curled. – Eu gostaria de fazer cachos no meu cabelo.

I’d like to moisturize my hair. – Eu gostaria de hidratar o meu cabelo.

Could you trim my bangs? – Você poderia cortar as pontinhas da minha franja?

How much is the haircut? – Quanto é o corte de cabelo?

O mundo da beleza (e do skincare) envolve muitos vocabulários e, por isso, é essencial treiná-los e aprender os seus significados – afinal, ninguém quer confundir as palavras na hora de solicitar um makeover, né?

O importante é continuar descobrindo novas expressões que podem ser utilizadas no dia a dia, como aquelas para dizer que você está com fome em inglês, ou mesmo algumas palavras mais específicas, como aquelas utilizadas por quem irá viajar ao litoral, por exemplo.

Homem negro, careca, vestindo um blazer escuro, sorrindo e com o logo da Wizard à frente

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

(*)Campos obrigatórios
Blog

Mais artigos do Blog Wizard

Idiomas

Qual a diferença entre espanhol e castelhano?

18 de outubro de 2024

Qual a diferença entre espanhol e castelhano?

 

O que achou da postagem?

0 Comentários

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

*Declaro ter mais de 12 anos.

Ao enviar os dados acima, eu concordo em receber e-mails e mensagens através do WhatsApp da Wizard e outras marcas Pearson. Ver política de privacidade.


(*)Campos obrigatórios

0 Comentários