- Contraste
- Texto
Cultura
6 minutos de leitura
Por Redação Wizard
17 de dezembro de 2021
Ceia de Natal em inglês: conheça os pratos de países de língua inglesa
O tema de nosso post hoje é ceia de Natal em inglês. Afinal, é sempre bom pensar nas comidinhas de final de ano, não é mesmo?!
Bom, mas antes de tudo, ninguém aqui precisa dispensar os tradicionais bolinhos de bacalhau, nem o tender e muito menos as rabanadas tipicamente brasileiras. Mas por que não conhecer também um pouco do que gringos comem nessa época lá fora e, de repente, até mesmo agregar novas receitas na ceia de Natal?
Só que para isso, no mínimo, é preciso saber como esses pratos se chamam em inglês! Pois é isso mesmo que você vai aprender agora. Bora conferir as dicas! Boa leitura!
Como a gente sempre costuma reforçar aqui, são muitos os países de origem inglesa e cada um herdou hábitos, costumes e práticas diferentes, não somente em relação ao idioma, como às tradições e à gastronomia. Por isso, o chamado Christmas Dinner, ou em português Ceia de Natal, pode ganhar pratos e quitutes bem específicos em cada região do mundo. E é justamente isso que vamos mostrar a seguir no nosso pequeno glossário de Ceia de Natal em Inglês. Anota aí!
Definitivamente, o peru assado é o prato de Natal mais internacional de todos. Afinal, a ave está presente na mesa de um grande número de países do mundo nessa época e simboliza, como nenhum outro, o jantar em família de final de ano. Só que, claro, tem alguns lugares que “inovam” um pouquinho na receita.
É o caso dos Estados Unidos, onde muitas pessoas costumam rechear a carne com diversos temperos e ingredientes, como bacon, queijo, presunto e ervas. E essa prática também tem um nome… ou melhor, alguns nomes: stuffing, filling ou dressing! Outra curiosidade que costuma acompanhar o roast turkey na ceia de natal em inglês é o chamado “gravy“, que nada mais é do que o molho feito com o caldo e a gordura da ave. Nada fit, mas é Natal né?
Um quitute que não pode faltar na nossa ceia de Natal em inglês é o tradicional docinho britânico fudge, que muitos defendem ser o “pai” do brownie.
Bom, de aparência realmente os dois se parecem, sendo que o Fudge costuma ser bem mais cremoso e macio, já que carrega uma boa base de manteiga (butter) em sua receita. Em geral, o quitute é feito em um grande tabuleiro e cortado em pequenos cubinhos para que as pessoas possam “beliscar” e comer com a mão mesmo.
Que tal procurar uma receita completa e tentar fazer esse ano?
Sabe aqueles biscoitinhos que sempre aparecem em filmes e desenhos no formato de pessoas, casas e animais? Pois é, alguns deles são feitos à base de gengibre e açúcar e são muito comuns na ceia de Natal dos EUA e do Canadá.
Aliás, podem até ganhar nomes específicos dependendo do formato moldado, como gingerbread man (biscoito de gengibre em forma de homem) e gingerbread house (biscoito de gengibre em forma de casa).
Para provar que não são somente os brasileiros que exageram na ceia de Natal, um dos doces mais comuns nessa época na Inglaterra é o tradicional triffle. Na prática, trata-se de um doce com camadas de bolo, gelatina, frutas, caldas e muito, mas muito creme mesmo.
Há quem faça porções individuais em pequenas taças, enquanto outras famílias preferem montar uma versão maior e que cada um possa se servir à vontade.
Sim! Há uma versão internacional de rabanadas também e é delicioso! Modéstia à parte, a gente manda muito bem por aqui, pois até pão específico a gente já inventou para o quitute, além de não economizarmos no açúcar e na canela.
A gente fala isso, pois lá fora normalmente se usa pão velho e que iria para o lixo. Esse prato tem origem do francês “pain perdu”, ou pão perdido e, por isso, em inglês, ganhou o nome de French toast (torrada francesa).
Polêmica à vista! Sim, na ceia de Natal de inglês também há aquela velha briga sobre colocar ou não uva-passa nas receitas.
Bom, independentemente se você ama ou detesta o tradicional ingrediente feito de uva seca, o fato é que ele é super popular nessa época do ano em diversos países e, no inglês, se chama raisin e também é usado em saladas, doces, molhos e carnes.
Um prato típico e que não podia ficar de fora da nossa ceia de Natal em inglês é o chamado yam casserole, que pode ser literalmente traduzido para caçarola de inhame ou batata doce.
Bom, na prática, se trata de uma torta salgada, quase sempre recheada com carne moída bem temperada e uma bela camada de purê de inhame. Sua origem é inglesa, mas a receita foi levada pelos colonizadores para diferentes países e, claro, ganhou novas versões ao longo dos anos, como a substituição do inhame por batata e a inclusão de queijos ou cream cheese nos recheios.
Por fim, o tradicional tender também pode ser encontrado em algumas ceias de Natal de países de língua inglesa e, inclusive, alguns com receitas bem semelhantes às que usamos por aqui, como cravos, fios de ovos, ameixas etc.
Sua origem também se dá no norte europeu, quando famílias sacrificavam um porco para o jantar de final de ano e parte da perna era defumada para dar ainda mais sabor ao banquete. Assim, se eternizou o tradicional presunto de Natal e tal receita cruzaria os oceanos.
Em resumo, essas são algumas dicas de pratos e quitutes da ceia de Natal em inglês e você aprendeu como a data é marcada por muita fartura e sabores diversos ao redor do mundo.
Agora, é começar a se planejar e decidir o cardápio para o final do ano, pois ele já é logo ali! Curtiu as dicas? Quer conhecer outras curiosidades e costumes de países ingleses? Então, aproveite para baixar um e-book completo sobre tudo o que você precisa saber da cultura geral dos Estados Unidos.
04 de outubro de 2024
4 episódios de séries que falam sobre Halloween
02 de outubro de 2024
04 de junho de 2024
Copyright 2019 © Wizard by Pearson Todos os direitos reservados
O que achou da postagem?
0 Comentários
0 Comentários