• Contraste
  • Texto
Ferramentas de Acessibilidade

Por Redação Wizard
10 de janeiro de 2019

Como usar "either" e "neither"?

É muito provável que você já tenha ouvido alguma dessas duas expressões em filmes, músicas ou textos em inglês. Ambas possuem a grafia e o sentido muito próximos, mas é preciso tomar bastante cuidado! O uso de cada uma delas traz outras regrinhas importantes do inglês, e é isso que você irá aprender nos itens a seguir!

Usos de either

A expressão either possui um caráter positivo e deve ser utilizada nos seguintes contextos:

Either … or

Você pode utilizar a expressão either junto com or para passar um sentido de ou um ou outro. Ocorre, geralmente, quando estamos em uma situação em que deve ser feita uma escolha entre duas coisas, como:

You can choose either vanilla or chocolate. Você pode escolher ou baunilha ou chocolate.

They will go to either Spain or Netherlands. – Eles vão ou para a Espanha ou para a Holanda.

You can eat either bread or cake. Você pode comer ou pão ou bolo.

Either of

Você pode utilizar either com um sentido próximo de qualquer um. Veja:

I can go to either of those restaurants. – Eu posso ir em qualquer um daqueles restaurantes.

Além disso, podemos completar a expressão either of com os pronomes us/them/you. Veja:

They can call either of us. – Eles podem ligar para qualquer um de nós.

Can either of you wait a minute for him? Algum de vocês pode esperar um minuto por ele?

Como o inglês formal não permite dupla negativa, nós precisamos utilizar either com um sentido de nenhum em frases que já possuem outra expressão de negação, como:

I haven’t chosen either of those restaurants. Eu não escolhi nenhum daqueles restaurantes.

É fundamental salientar que, a expressão either é comumente utilizada quando a frase se refere a contextos em que há duas opções. Quando forem assuntos mais gerais, você pode utilizar outros termos, como any, por exemplo!

Either

Em situações de escolha em que tanto faz qualquer uma das duas opções, você pode utilizar either com um sentido de ambos ou qualquer um. Veja:

Do you want tea or coffee? –Você quer chá ou café?

Either, I don’t mind.Qualquer um, eu não me importo.

What do you prefer: soda ou juice?O que você prefere: refrigerante ou suco?

Either. – Tanto faz..

Em frases negativas, você também utiliza either, como:

Which one do you want, chocolate or vanilla? – Qual você quer, chocolate ou baunilha?

Whatever, I don’t like either.Tanto faz, eu não gosto de ambos.

Either também pode ser utilizado com um sentido de eu também, principalmente quando você constrói uma frase negativa para concordar com alguém, veja:

I don’t like soda. – Eu não gosto de refrigerante.

I don’t like it either. – Eu também não gosto.

I won’t travel to that place. – Eu não vou viajar para aquele lugar.

I won’t either. – Eu também não irei.

Usos de neither

Neither possui um caráter negativo, e é utilizada nas seguintes situações:

Neither… nor

A expressão possui um sentido próximo de nem isso nem aquilo. Pode ser utilizada quando você não concorda, não gosta ou não fez nenhuma das opções. Veja:

Neither James nor Jonas will go to the party. Nem o James nem o Jonas vão à festa.

I neither have patience to listen nor to tell something. Eu não tenho paciência nem para ouvir nem para falar alguma coisa.

Neither of

Nesses casos, a palavra traz um sentido próximo de nenhum ou nenhuma. Veja:

I choose neither of these options.Eu não escolho nenhuma destas opções.

I have been to neither of those restaurants. – Eu não fui a nenhum daqueles restaurantes.

Note que, por mais que no português utilizemos uma frase com dupla negação, isso não ocorre no inglês. Em casos em que a frase já tem outro elemento negativo, nós utilizamos either, como:

I don’t choose either of these options. – Eu não escolho nenhuma destas opções.

Você também pode utilizar neither of junto com us/them/we para o sentido de nenhum de. Veja:

Neither of us was ready to hear that. – Nenhum de nós estava pronto para ouvir aquilo.

I have seen neither of them. – Eu não vi nenhum deles.

Neither

Você pode utilizar neither sozinho com um sentido de nenhum quando você quer negar ambas as opções oferecidas, veja:

Which do you want, coffee or tea?Qual você quer, café ou chá?

Neither, I’m good. – Nenhum, estou bem.

A expressão neither pode ser utilizada com o sentido de também não, quando você quer concordar com alguém sobre algo. Note que a frase não pode conter outro elemento negativo, como:

I don’t like pasta.Eu não gosto de macarrão.

Neither do I.Eu também não.

I won’t do it.Eu não farei isso.

Neither will I. – Eu também não.

Ainda há a expressão me neither, que deve ser utilizada em contextos informais, como:

I don’t like those movies, dude. – Eu não gosto daqueles filmes, cara.

Me neither. – Eu também não.

Exercícios

Para te ajudar a fixar o conteúdo, separamos alguns exercícios para você escolher entre either/either of/either or e neither/neither of/neither nor. Vamos lá?

1 – I hate this kind of chocolate.

Yes, I don’t like it ________.

2 – You can choose to _____ travel _____ stay here.

3 – I _______ have time to listen to you _______ to answer you, sorry.

4 – Can _____ of us go there, please?

5 – They have seen ______ of them there.

Respostas

1 – I hate this kind of chocolate. Eu não gosto desse tipo de chocolate.

Yes, I don’t like it either. Eu também não gosto.

2 – You can choose to either travel or stay here. Você pode escolher ou viajar ou ficar aqui.

3 – I neither have time to listen to you nor to answer you, sorry. – Eu não tenho tempo nem para te ouvir nem para te responder, desculpa.

4 – Can either of us go there, please? – Algum de nós pode ir lá, por favor?

5 – They have seen neither of them there. – Eles não viram nenhum deles lá.

Quer mais dicas de inglês? Então continue acompanhando o nosso blog!

Como dizer “deixa comigo” em inglês?

O que significa “out of the blue”?

Seja bilíngue!

Confie em quem é comprometido com o seu aprendizado e quer ver você vencer. Clique aqui e mergulhe na experiência Wizard. A gente acredita em você!

Tags:

Homem negro, careca, vestindo um blazer escuro, sorrindo e com o logo da Wizard à frente

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

(*)Campos obrigatórios
Blog

Mais artigos do Blog Wizard

Idiomas

Qual a diferença entre espanhol e castelhano?

18 de outubro de 2024

Qual a diferença entre espanhol e castelhano?

 

O que achou da postagem?

3 Comentários

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

*Declaro ter mais de 12 anos.

Ao enviar os dados acima, eu concordo em receber e-mails e mensagens através do WhatsApp da Wizard e outras marcas Pearson. Ver política de privacidade.


(*)Campos obrigatórios

3 Comentários

  1. manuel:
    19 de junho de 2020 às 08:16

    no comment about yours. I made the best of our post.

  2. Luciene Barbosa Rosas do Carmo:
    27 de maio de 2020 às 18:22

    A wizard é fantástica. Texto muito instrutivo.

  3. maria luiza almeida prado d andrea:
    6 de abril de 2020 às 20:34

    foi ótimo e esclarecedor. mto obg