• Contraste
  • Texto
Ferramentas de Acessibilidade

Por Redação Wizard
12 de setembro de 2018

Aumentativo e diminutivo em inglês

É comum que ao aprender outro idioma, o conhecimento da língua materna seja associado aos novos aprendizados. Diferente de como fazemos no português, a grande maioria dos casos em inglês não representa o aumentativo ou o diminutivo por sufixos. A língua inglesa costuma utilizar adjetivos para caracterizar o tamanho das coisas. Apesar de diferente, não é difícil de aprender. Confira:

Diminutivos

O diminutivo em inglês se difere da língua portuguesa principalmente pelos sentidos que atribui às palavras. É comum no português usarmos os sufixos do diminutivo para expressar a ideia de algo fofo, não gerando necessariamente o sentido de tamanho. Sabendo disso, é preciso agora entender quais são as regras usadas para esse tipo de palavra no inglês.

Os adjetivos que são usados com maior frequência para expressar o diminutivo são: tiny, small e little. Cada um deles é utilizado para diferentes graus de intensidade ou até mesmo sentido. Confira:

Tiny

Tiny é comumente utilizado para representar algo que é bem pequeno, ou seja, minúsculo.

Luiza has a tiny turtle. A Luiza tem uma tartaruga minúscula.

Can you see those tiny drops of rain?Você consegue enxergar aquelas gotas de chuva minúsculas?

My family used to live in a tiny house. Minha família morava em uma casa minúscula.

Little

Já que no inglês os sufixos para representar coisas fofas não são comuns, muitas vezes little é utilizado para representar esse tipo de ideia. Além disso, é claro, pode também apenas significar o sentido de pequeno.

That’s my little girl!Essa é a minha garotinha!

They have a little dog. Eles têm um cachorrinho.

This is our little secret. Esse é o nosso segredinho.

Small

Small é utilizado para representar o tamanho ou a dimensão de algo, sendo associado ao sentido literal de pequeno.

I’m buying a small house at the beach for the summer.Eu vou comprar uma casa pequena na praia para o verão.

That T-shirt is too small for me.Aquela camiseta é pequena demais para mim.

She has a small aquarium full of fish.Ela tem um aquário pequeno cheio de peixes.

Exceções

Apesar de a maioria ser representada com adjetivos, algumas palavras em inglês podem receber sufixos para expressar os graus de diminutivo ou uma forma carinhosa. Confira alguns casos:

Kitty ou Kitten Gatinho

DoggyCachorrinho

Daddy Papai

Sweetie Docinho

MommyMamãe

Babie Bebezinho

Aumentativo

Assim como o diminutivo, o aumentativo em inglês também possui alguns adjetivos que indicam o grau e a intensidade da frase ou expressão. Os principais adjetivos utilizados são: big, large e huge.

Big

O big é normalmente utilizado para transmitir a ideia do grau normal do que consideramos “grande”, ou seja, possui o sentido de tamanho ou importância.

He is a big guy in the company.Ele é uma pessoa importante na empresa.

She has a big house for her dogs.Ela tem uma casa grande para os cachorros.

That’s a big box.Aquela caixa é grande.

Large

Assim como o big, o large é usado para demonstrar a ideia de tamanho, mas acrescenta-se também o sentido de quantidade.

My house has a large yard. – Minha casa tem um jardim grande.

She won a large amount of money. – Ela ganhou uma grande quantia de dinheiro.

It was a large river. – Era um rio bem grande.

Huge

Esse adjetivo é o mais utilizado para demonstrar um alto grau de intensidade no aumentativo. Significa que algo é “enorme”.

That music is a huge success.  – Aquela música é um sucesso enorme.

He has a huge horse. – Ele tem um cavalo gigante.

My father has a huge collection of CDs. – Meu pai tem uma coleção enorme de CDs.

Falar sobre o aumentativo e o diminutivo é algo bem fácil de ser aplicado no dia a dia. É só uma questão de prática para saber utilizar cada adjetivo no momento certo. Aprenda também como usar as principais collocations em inglês e esteja ainda mais apto a falar essa língua tão importante. Gostou das dicas? Conta pra gente nos comentários!

Seja bilíngue!

Confie em quem é comprometido com o seu aprendizado e quer ver você vencer. Se você ainda não desistiu e quer se desafiar com um novo idioma, clique aqui e mergulhe na experiência Wizard. A gente acredita em você!

Tags:

Homem negro, careca, vestindo um blazer escuro, sorrindo e com o logo da Wizard à frente

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

(*)Campos obrigatórios
Blog

Mais artigos do Blog Wizard

Idiomas

Qual a diferença entre espanhol e castelhano?

18 de outubro de 2024

Qual a diferença entre espanhol e castelhano?

 

O que achou da postagem?

0 Comentários

Este website não coleta dados de menores de 12 anos.

*Declaro ter mais de 12 anos.

Ao enviar os dados acima, eu concordo em receber e-mails e mensagens através do WhatsApp da Wizard e outras marcas Pearson. Ver política de privacidade.


(*)Campos obrigatórios

0 Comentários